Отзывы CATCount: Trados Translator`s Workbench7
CATCount: Trados Translator`s Workbench7 |
CATCount полезен CAT tool. CATCount облегчает учет машинного перевода рабочих мест путем перевода сложных кошки схема в одно простое число. Кроме того, он предоставляет большие возможности для печати и экспорта, используемые кошка схема вместе с оригинальной wordcounts, и в результате CATCount. Wordcount анализ журналов Trados translator's Workbench обрабатываются automatically. The сама концепция использования одного номера не новые, и широко используется многими переводческими агентствами по всему миру под разными именами: leveraged wordcount, взвешенный объем, эквивалентный объем текстов, и др. Потому что в то время как регулярное распределение wordcount информации отдельных категорий CAT Tools (Trados, SDLX, Deja Vu, Star Transit) полезен для анализа в целом, это не очень удобно для ведения бухгалтерского учета. CATCount берет решение проблемы на следующий уровень, предоставляя удобный интерфейс, который может быть общего между бюро переводов и переводчиков-фрилансеров, и в течение переводчик teams. Trados translator's Workbench 2.5, Trados 3.0, Trados 5.0, Trados 5.5, Trados 6, Trados, Trados 6.5 и 7 поддерживается. |
Ваше имяобязательно
Ваше мнение о программеобязательно
Электронная почтаобязательно
Ответ на вопрособязательно
Отзывы пользователей CATCount: Trados Translator`s Workbench7
Популярные запросы
Скачать Cydia